Phrases.com »

Phrases related to: glossary of english-language idioms derived from baseball

Yee yee! We've found 181 phrases and idioms matching glossary of english-language idioms derived from baseball.

Sort:RelevancyA - Z
à l'anglaisethe English way, in the English fashionRate it:

(0.00 / 0 votes)
accedere ad cotidiani sermonis genusto adopt the language of everyday life.Rate it:

(3.00 / 1 vote)
ad vulgarem sensum or ad communem opinionem orationem accommodare (Off. 2. 10. 35)to express oneself in popular language.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
Appendix:Glossary of baseball jargon (S)The pitcher is the last pitcher in a game won by his team;Rate it:

(0.00 / 0 votes)
Appendix:Glossary of baseball jargon (S)The pitcher is not the winning pitcher;Rate it:

(0.00 / 0 votes)
Appendix:Glossary of baseball jargon (S)The pitcher fulfills at least one of the following three conditions:Rate it:

(0.00 / 0 votes)
Appendix:Glossary of baseball jargon (T)A batter who leads the league in three major categories: home runs, runs batted in, and batting average.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
Appendix:Glossary of baseball jargon (T)A pitcher who leads the league in three major categories: earned run average, wins, and strikeouts.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
Appendix:Snowclones/if Eskimos have N words for snow, X have Y words for ZUsed to suggest by analogy that Y has frequent interaction with Z or spends substantial time thinking about Z. Often used with other language, country or region stereotypes.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
Appendix:Snowclones/in Soviet Russia, Y Xs youThe Russian reversal, a joke in which the subject and the statement are reversed, usually to reference the propaganda of an enemy that is the exact opposite of the interlocutor. It is usually told in broken English, without articles.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
are you for real?Statements, actions. Body language, past history create an image of an individual in a particular situation.Rate it:

(1.00 / 1 vote)
around the hornA difficult or precarious route that is less advisable than a simpler alternative; also, in baseball, throwing the ball from third base to second to firstRate it:

(4.00 / 1 vote)
as English as apple pieHaving characteristics considered quintessential to English or British life.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
bat for both sidesTo be a batter for both teams in an amateur baseball game.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
beat upTo get something done, derived from the idea of beating for game.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
bench jockeyA baseball term for a player, coach or manager who is annoying and distracts opposition players and umpires from his team's dugout bench with verbal repartee.Rate it:

(1.00 / 1 vote)
bestes Wissen und Gewissenthe best of one's knowledge; good faith; roughly combining the senses of both English idioms, namely that one does or says something in the honest conviction of its correctness but under the condition of the fallibility of one’s knowledge and competencesRate it:

(0.00 / 0 votes)
black magicMagic derived from evil forces, as distinct from good or benign forces; or magic performed with the intention of doing harm.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
blindAn 1800s baseball term meaning no score.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
blood and thunderViolent action and language, esp. of a melodramatic kindRate it:

(0.00 / 0 votes)
body EnglishA body motion made to coax an object already propelled go in a desired direction. For example, a nervous leaning or twisting movement while playing sports such as golf or bowling, to "persuade" the ball to go in a desired direction.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
böhmische Dörferdouble Dutch, all Greek, like a foreign languageRate it:

(0.00 / 0 votes)
boomshankaA wish of happiness. Purportedly a literal translation (from an unknown language) is, "May the seed of your loin be fruitful in the belly of your woman"Rate it:

(0.00 / 0 votes)
bottom of the ninthIn baseball, the second part of the ninth and final inning. The end of the game.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
break a leg!This is a common English phrase that is used to wish someone good luck before they perform in a play or other event.Rate it:

(5.00 / 1 vote)
carry oneselfTo behave, especially with respect to how one's speech, body language, facial expressions, and grooming convey one's opinion concerning oneself.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
center fieldThe part of a baseball field which is beyond the infield and straight ahead left if you stand on home plate and face the pitcher.Rate it:

(1.00 / 1 vote)
cet homme n'est pas très honnête, tranchons le mot, c'est un coquinThat man is not very honourable, in plain English, he is a rascal. Rate it:

(0.00 / 0 votes)
circuit sluggerA talented baseball batter that hits home runs.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
come fromTo be derived from.Rate it:

(4.00 / 1 vote)
communis sermonis consuetudothe ordinary usage of language, everyday speech.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
cómo se dice...en ingléshow do you say...in English?Rate it:

(0.00 / 0 votes)
consuetudo sermonis, loquendito usage of language.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
contentio (opp. sermo) (Off. 2. 48)pathetic address; emotional language.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
cosy up toTo come physically close to, using body language in an attempt to persuade another party to snuggle or embrace.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
cotidiani sermonis ususthe ordinary usage of language, everyday speech.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
do you have a menu in EnglishA question used to ask for a restaurant menu in the English languageRate it:

(0.00 / 0 votes)
do you speak EnglishAsks the interlocutor whether or not he or she is able to speak in the English language.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
does anyone here speak EnglishDoes anyone here speak English?Rate it:

(0.00 / 0 votes)
dog in the huntThis is often used erroneously to indicate that one has no stake in the outcome. As such this is a bastardization of two Southern idioms: "no dog in the fight," and "that dog won't hunt." (The latter indicates something is a bad idea or prone to fail.) Use of the phrase "no dog in the hunt" when one wishes to indicate they have no "dog in the fight" will generate funny glances from any Southerners who overhear it.Rate it:

(1.00 / 1 vote)
donner un soufflet à vaugelasTo murder the King’s English; To offend Lindley Murray.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
double dutchA language game akin to pig Latin.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
double dutchIncomprehensible language.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
double talkSpeaking in a mixture of real English and English-sounding gibberish, for humorous effect.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
dumb downTo convey some subject matter in simple terms, avoiding technical or academic language, especially in a way that is considered condescending.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
Dutch reckoningUsed other than as an idiom. as reckoned by the Dutch: five o'clock by the Dutch reckoning would be five o'clock in the Dutch rather than, e.g., a Canadian time zone; for example, 1 March 1625 in the Dutch reckoning was, in the English reckoning of the time, 19 February 1624(?).Rate it:

(5.00 / 1 vote)
east angliaenglish regionRate it:

(5.00 / 1 vote)
east sussexenglish countyRate it:

(3.00 / 2 votes)
eiusdem linguae societate coniunctum esse cum aliquo (De Or. 3. 59. 223)to be united by having a common language.Rate it:

(0.00 / 0 votes)
em i ?Is the shortest two word question sentence in the English languageRate it:

(0.00 / 0 votes)

We need you!

Help us build the largest human-edited phrases collection on the web!

Alternative searches for glossary of english-language idioms derived from baseball:

Quiz

Are you a phrases master?

»
Cut them some ________ will you?
A time
B whey
C slack
D rope

Browse Phrases.com