Found 787 phrases starting with I:


il faut que jeunesse se passeBoys will be boys.Rate it:
il faut que tout le monde viveIl faut laisser ou fournir à chacun les moyens de pourvoir à son existence.Rate it:
il faut qu’il fourre le doigt (or, more fam., nez) partoutHe must have a finger in every one’s pie.Rate it:
il faut qu’une porte soit ouverte ou ferméeIl faut prendre un parti, il faut se déterminer d’une manière ou d’une autre.Rate it:
il faut qu’une porte soit ouverte ou ferméeYou must decide one way or the other.Rate it:
il faut savoir raison garderIl faut savoir ne pas exagérer.Rate it:
il faut savoir se bornerOne must place limits on one’s desires.Rate it:
il faut savoir viser suffisamment haut pour ne pas tomber trop basIl faut avoir de l’ambition sous peine de régresser.Rate it:
il faut se faire une raisonWe must be guided by reason; We must look at things from a reasonable point of view.Rate it:
il faut se méfier de l’eau qui dortQuelqu’un peut révéler brutalement son caractère après l’avoir caché.Rate it:
il faut se soumettre ou se démettreOne must knuckle under or clear out.Rate it:
il faut souffrir ou faire souffrirSi on ne veut pas souffrir soi-même, on est toujours amené à faire souffrir les autres.Rate it:
il faut tenir les gens en haleineOne must keep the ball rolling.Rate it:
il faut toujours qu’elle donne son coup de patteShe always makes sarcastic (or, unpleasant) remarks.Rate it:
il faut vraiment être le fils de personneIl faut être méchant sans scrupule pour commettre cela.Rate it:
il fera beau quand je retournerai chez luiIt will be a very fine day when I go to his house again (i.e. I shall never go).Rate it:
il fera des gorges chaudes du malheur de sa tanteHe will chuckle over (or, make fun of) his aunt’s misfortune.Rate it:
il fera droit à votre demandeHe will accede to your request.Rate it:
il fera face à toutHe will meet every demand.Rate it:
il fit cela en un tour de mainHe did that in a moment.Rate it:
il frappe toujours sur la même enclumeHe is always harping on the same string.Rate it:
il gagna mille francs tout d’un coupHe won £40 at one shot, all at once, at one “go.”Rate it:
il gagne à être connuHe improves upon acquaintance.Rate it:
il jette feu et flammeHe frets and fumes; He is in a great rage.Rate it:
il jette son argent par les fenêtresHe plays ducks and drakes with his money.Rate it:
il joua de son resteHe played his last card; He was on his last legs.Rate it:
il joue au plus sûrHe plays a safe game.Rate it:
il la fait courte et bonneHe is having a short life and a merry one.Rate it:
il lança un ballon d’essai avant de produire son grand ouvrageHe sent out a feeler before publishing his great work.Rate it:
il le dit à tout proposHe says it on every occasion, at every turn.Rate it:
il le fautIt must be so.Rate it:
il le fera de gré ou de forceHe will have to do it whether he likes it or not.Rate it:
il le fera par dessous la jambeHe will do it with the greatest ease (or, carelessly).Rate it:
il le fera par dessus l’épauleHe will never do it.Rate it:
il le mène bon train dans cette affaireHe drives him hard in that matter.Rate it:
il le regarda bien en faceHe looked him straight in the face.Rate it:
il lui a battu froidHe gave him the cold shoulder.Rate it:
il lui a coupé la paroleHe interrupted him.Rate it:
il lui a dit son faitHe told him what he thought of him (not complimentary); He gave him a bit of his mind.Rate it:
il lui a rendu la monnaie de sa pièceHe paid him back in his own coin.Rate it:
il lui compte les morceauxHe grudges him the very food he eats.Rate it:
il lui en a fait voir de grisesHe plagued him terribly.Rate it:
il lui en pend autant au nezHe may expect as much (something unpleasant); He will fare no better.Rate it:
il lui obéit au doigt et à l’œilHe is at his beck and call.Rate it:
il l’a appelé jean tout courtHe called him simply (or, just) John (without Mr. or surname).Rate it:
il l’a fait de bon cœurHe did it willingly.Rate it:
il l’a fait de propos délibéréHe did it of set purpose; He had made up his mind to do it.Rate it:
il l’a fait fort mal à proposHe did it very unseasonably, just at the wrong time.Rate it:
il l’a laissé sur le carreauHe killed him (or, left him for dead on the ground).Rate it:
il l’a payé en monnaie de singeHe paid him with promises; He jeered at him instead of paying him.Rate it:

Nous avons besoin de vous!

Aidez-nous à créer la plus grande collection de phrases modifiées par l'homme sur le web!